Words that have two meanings that are opposites: let's bash these TTTs
| Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | fragrant nowag | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | peach twisted mediation | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | peach twisted mediation | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | Demanding parlor | 02/15/22 | | self-centered new version | 02/15/22 | | Slimy State | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | naked station | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | Gold box office main people | 02/16/22 | | khaki goal in life trailer park | 02/15/22 | | thriller set mad-dog skullcap | 02/15/22 | | Trip pistol | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | talented skinny woman | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | thriller set mad-dog skullcap | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | thriller set mad-dog skullcap | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | thriller set mad-dog skullcap | 02/16/22 | | peach twisted mediation | 02/15/22 | | know-it-all point coldplay fan | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | ruddy theater stage | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | Excitant multi-billionaire | 02/15/22 | | Duck-like cruise ship windowlicker | 02/15/22 | | oomox | 04/07/26 |
Poast new message in this thread
Date: February 15th, 2022 9:16 PM Author: Duck-like cruise ship windowlicker
fucking "deceptively"
"the question was deceptively simple" can mean that it seems simple but isn't, OR that it doesn't seem simple but it is
WHYYY
(http://www.autoadmit.com/thread.php?thread_id=5032956&forum_id=2,5#43974432) |
 |
Date: February 15th, 2022 9:35 PM Author: peach twisted mediation
Broadly speaking, any word can have two opposite meanings in the sense you mean if you vary the pragmatics—that is why irony is possible and so rich in language. Your issue seems to be with imprecision introduced by using a word like "deceptively" to modify an adjective, since there's ambiguity about whether what is "deceptive" is the easiness or the initial appearance while the true nature is easy.
The meaning can be cleaned up a bit by just modifying the word order and punctuation:
"Deceptively, the test was simple" to my ear sounds like the test was in fact simple;
"The test was simple—deceptively" sounds to me like it appeared simple but that appearance was deceptive.
Still, all told this is an unfortunate construction and best avoided altogether save when strategic ambiguity is the goal.
(http://www.autoadmit.com/thread.php?thread_id=5032956&forum_id=2,5#43974532) |
|
|